lis 13 2003

So bist du


Komentarze: 14


Ich dreh mich noch mal um, die tr ist fast zu
Aber ohne dich zu sehn weiss ich: keine ist wie du
Ich wird' dich schreckilch vermissen - dein foto
kssen
Mir geht's beschissen, weil wir mehr als alle
and'ren von uns wissen
Wir sind ein paar - wir romeo und julia
Wie bruder und schwester - nur viel fester
Was wir beide erlebten, bleint fr ewig und immer
Doch es macht es mir nicht leichter, sondern nur
noch viel schlimmer

Du bist wie keine - mein absoluter star
Du bist wie keine and're jemals vor dir war
Du gibst alles fr mich, ich bin immer fr dich da
Denn so bist du, nur du
Und wenn ich geh' dann geht nur ein teil von mir
Und gehst du, bleibt deine wrme hier
Und wenn ich schlaf' dann schlft nur ein teil
von mir
Und der and're trumt mit dir!

Ich sehe deine hand in meiner hand und nichts
knnte schner sein
Ich war das erste mal im leben mit dir allein
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nicht
passiert
Den ganzen tag gelacht und rumprobiert
So denk' ich an dich und an den sommer mit dir
An die stunden zwischen blumen, bitte glaube mir
Die zeit mit dir war wie ein meer in flammen
Jetzt gehe ich weit von dir und trotzdem bleiben
wir zusammen

tabaska : :
.::zebra::.
14 listopada 2003, 19:45
A ja głąb sie 3 lata niemieckiego ucze i kurna nic ne kapujee :P:P.
14 listopada 2003, 16:12
ach ta ciekawosc :))
14 listopada 2003, 14:39
ja wieczorem usiade przetlumacvze sobie ta notke i dopiero skomentuje pozdrowionka do wieczora!!!!!!!!
14 listopada 2003, 00:08
ale dla mnei nie dobrze.... :'( bo ja nie wiem co tu pisze.... i nie wiem wogule o co chodzi... :'( nie fer... ja sie nawet w szkole niemieckiego nie ucze... :'( nie fer... Mi French... lolz... nastepna notke prosze po polsku mi napisac... caluski 3maj sie cieplutko
13 listopada 2003, 22:45
po 1. "namieszałam te note"(?) ... napewno nie ... poprostu nie uczycie sie niemieckiego ... po 2. nie musicie przeciez tego rozumiec ... :) tym lepiej dla mnie :))
13 listopada 2003, 21:01
dobrze, ze ja mniej wiecej kumam, bo gdybym nie wiedziala o co tu lata, to tlumaczyc musialabym wszystko! ;]
rysa
13 listopada 2003, 20:39
no więc może i bym coś zroumiała, ale 'przeraża' (=D) mnie, że to takie długie, więc nawet nie czytam..... pozdroo;]
13 listopada 2003, 19:53
In Polish please:))
13 listopada 2003, 19:46
ale namieszlas ta note nikt nie komentuje bo nie wie chyba o co chodzi tak wiec slownika w ruch hehe i do pracy rodacy
13 listopada 2003, 19:17
this is how you are
Młody_15
13 listopada 2003, 18:32
A ja nie umiem niemieckiego Adrian est Francais!
13 listopada 2003, 14:48
na penwo sobie poradze bo ja ejstm zdolna besia ale spokojnie musisz poczekac chocby do jutra bo dzisiaj to chyba sie nie wyrobie pozdrowionka!!!!
13 listopada 2003, 14:45
wiesz w sumie o to chodziło mi ... w koncu chcesz poswiecic temu jezykowi swoje najblizsze 3 latka wiec przyjrzyj sie temu potłumacz co nie rozumiesz a bedziesz wiedziala o co w tym wszystkicm chodzi, ja nie zdradzam tajemnic radz sobie sama :P
13 listopada 2003, 14:43
hmmm wiesz za duzo to aj z tego nie rozumie ale jutro usiade nad ta twoja notla dluzej i sie glebie zastanowie nad jej sensem pozdrowionka i... nie pisz wiecej takich notek bo ja lomne dziecko bede nad nia sleczala 3 godizny zanim skumam pozdrowionka!!!!!!!!!!!

Dodaj komentarz